«La Deuda Financiera ilegítima desangra nuestros cuerpos y nuestra tierra. Exigimos reparación de las deudas con los pueblos, las mujeres y la naturaleza.» Artistas – Artist Banshee (Ecuador) Prince Shapiro (Sudafrica) Ch’umilkaj (Maya Kaqchikel) Yela Quim (Colombia) Dj Alvaro (Filipinas) Juh D’Lyra (Brasil) Savalu (Colombia) Skyle (Ecuador) EmiciThug (Brasil) Producción Artística Dirección: Drea Producción Musical: Dj Gaviota Producción Ejecutiva: Acción Ecológica Una iniciativa de: Pacto Ecosocial del Sur y Jubileo Sur Americas Con el apoyo de: Misereor, 11.11.11. y Unión Europea El presente videoclip, ha sido elaborado con el apoyo de la Unión Europea , su contenido es responsabilidad exclusiva de Acción Ecológica, Jubileo Sur Américas y Jubileo Sur Brasil, y en ningún caso debe considerarse que refleja los puntos de vista de la Unión Europea. __________________________________________________________________
Letra – Lyrics
Resistencia de los pueblos que gritamos ¡Libertad!
Deudas que desangran nuestra tierra y nuestra paz
Resistencia de los pueblos que gritamos ¡Libertad!
Es tiempo que reparen, esto tiene que acabar
Resistance of the people who cry out Liberty!
Debt owed to us is causing out earth and our peace
Resistance of the people who cry out Liberty!
It’s time for reparations let’s rewrite history»
Crearon el juego, el tablero, el dinero
Las reglas son simples deudas o destierro
Llegaron en bestias con armas de fuego
Llamaron conquista al robo del suelo.
Deprived sons and daughters of the soil
Culture, land, wealth we’ve them all
But hustling gringo after gringo embezzle
Now same thugs say we owe and ought to pay
Oj k’o wawe’ ruma’ nkajowaj chi nitzolij
Ronojel xiwelek’aj pa qakulew.
Oj k’o wawe’ rik’in kuchuq’a ri qati’t qamama´
Rikikolon ruk’aslem ri qate’ rwach’ulew,
Ri loq’oläj raqen taq ya’,
ri loq’oläj taq k’echeläj chuqa ke ri’ loq’oläj taq juyu’.
Mamamayang lumalaban sigaw ay kalayaan
utang na nagpadugo sa lahi ko’t kasaysayan
taumbayang lumalaban sigaw ay kalayaan
panahon nang iwasto wakasan na ito
Deudas Eternas que generación tras generación,
en explotación, saqueo dominación
Defensoras liberando el territorio, gritando fuerte
¡Devuélvannos el Oro!
Kabundukan hinalukay kagubatan
kinalbo higanteng dam itinayo bulsa nila’ y napaldo
(we owe you nothing, you owe us everything)
Baha pagguho buhay ng tao kapalit nito
kaya wala tayong utang tayo dapat ang bayaran
(we owe you nothing, you owe us everything)
Basta do Patriarcado Onde o corpo território
É território violado Mulheres do Sul Global
Aqui já não se calam Vamos juntas e rebeldes
Afirmando nossa fala
Resistência dos povos que gritamos ¡Liberdad!
Dívidas que sangram a nossa terra, a nossa paz
Resistência dos povos que gritamos ¡Liberdad!
A tempos que reparo isso tem que acabar
Expoliación colonial de la materia prima
Tala masiva y el petróleo se nos viene encima
El clima cambia bruscamente, una nube que se avecina
Llueven ya las consecuencias de hacer otra mina
Mujeres negras! Resistimos Ancestras caminando alzando la voz.
Reconstruyendo el tejido en sus manos,
Generaciones sanando el dolor Sobrevivemos ao genocídio
Exclusão, militarismo, capitalismo
Ao processo de embraquecimento
Negação, só queremos reparação
Resistencia de los pueblos que gritamos ¡Libertad!
Deudas que desangran nuestra tierra y nuestra paz
Resistencia de los pueblos que gritamos ¡Libertad!
Es tiempo que reparen, esto tiene que acabar
Resistance of the people who cry out liberty
Debt owed to us is causing our earth and peace to bleed
Resistance of the people who cry out liberty
It’s time for reparations it is time for this to end